Og贸lne warunki 艣wiadczenia us艂ug Ramen Domains and Hosting

Tworz膮c konto, sk艂adaj膮c zam贸wienie i/lub korzystaj膮c z us艂ug Ramen Domains and Hosting, potwierdzasz akceptacj臋 niniejszej Umowy, SLA oraz Polityki zwrot贸w.

Dokument mo偶e by膰 publikowany w j臋zyku angielskim, polskim, ukrai艅skim i rosyjskim dla wygody klient贸w.

Historia wersji dokumentu

Wersja Data wej艣cia w 偶ycie Podsumowanie istotnych zmian
1.0 2024-12-22 Wersja pierwotna.
1.1 2026-04-05 Konsolidacja struktury, zgodno艣膰 z SLA w zakresie backup贸w, procedura warning/cure oraz doprecyzowanie hierarchii dokument贸w.

1. Definicje

1.1. "Firma", "my", "nas" oznacza RamenDomains and Hosting, dzia艂aj膮cy zgodnie z prawem polskim (NIP: 5811983909, REGON: 540968002), wraz z nast臋pcami prawnymi.

1.2. "Us艂ugi" oznaczaj膮 hosting, VPS, us艂ugi domenowe i inne us艂ugi oferowane przez Firm臋.

1.3. "Klient", "Ty" oznacza osob臋 fizyczn膮 lub prawn膮 zamawiaj膮c膮 i/lub korzystaj膮c膮 z Us艂ug.

1.4. "System ticketowy" oznacza oficjalny kana艂 wsparcia w panelu klienta dla powiadomie艅 prawnych, technicznych i abuse.

1.5. "SLA" oznacza aktualn膮 Umow臋 o Poziomie Us艂ug dost臋pn膮 pod adresem https://ramendomains.name/sla.php.

2. Zawarcie umowy i akceptacja

2.1. Umowa staje si臋 wi膮偶膮ca z chwil膮 zako艅czenia rejestracji i z艂o偶enia zam贸wienia w systemie billingowym z akceptacj膮 warunk贸w.

2.2. Dalsze korzystanie z Us艂ug po aktywacji stanowi r贸wnie偶 akceptacj臋 Umowy i jej aktualizacji.

3. Okres obowi膮zywania, odnowienie i zako艅czenie

3.1. Us艂ugi s膮 艣wiadczone przez wybrany okres rozliczeniowy i odnawiaj膮 si臋 zgodnie z aktywnym cyklem rozliczeniowym, o ile nie zostan膮 anulowane.

3.2. Ka偶da ze stron mo偶e zako艅czy膰 艣wiadczenie Us艂ug zgodnie z niniejsz膮 Umow膮 i warunkami rozlicze艅.

3.3. Brak p艂atno艣ci, chargeback, oszustwo lub istotne naruszenie mo偶e skutkowa膰 zawieszeniem/rozwi膮zaniem zgodnie z sekcj膮 10.

4. Zakres us艂ug

4.1. Shared Hosting
  • Docelowa dost臋pno艣膰 jest okre艣lona w SLA.
  • Backupy dla Shared Hosting s膮 bezp艂atne.
  • Backupy s膮 tworzone automatycznie i przechowywane co najmniej przez ostatnie 14 dni.
  • Kopie zapasowe w Shared Hosting s膮 synchronizowane raz dziennie do zdalnego magazynu w centrum danych Hetzner, lokalizacja HEL1 (Helsinki).
  • Uzytkownik Shared Hosting ma dostep do logu tworzenia kopii zapasowych oraz otrzymuje powiadomienia w koncie i na email o bledach backupu do zdalnego magazynu.
  • W Shared Hosting bezp艂atnie dost臋pna jest tak偶e funkcja samodzielnej konfiguracji kopii zapasowych do w艂asnego zdalnego magazynu klienta z indywidualnym harmonogramem. Klient odpowiada za poprawno艣膰 konfiguracji, dost臋pno艣膰 zewn臋trznego magazynu oraz polityk臋 retencji; dostawca nie gwarantuje zachowania, dost臋pno艣ci ani skutecznego odtworzenia danych z zewn臋trznego magazynu klienta.
4.2. VPS (Unmanaged)
  • Wszystkie us艂ugi VPS s膮 unmanaged, chyba 偶e inaczej wskazano w odr臋bnej pisemnej ofercie.
  • Klient odpowiada za administracj臋 systemem, aktualizacje oprogramowania oraz bezpiecze艅stwo wewn膮trz maszyny wirtualnej.
  • Backup VPS jest opcj膮 p艂atn膮; je艣li nie jest w艂膮czony, dost臋pno艣膰 i odtworzenie kopii nie s膮 gwarantowane.
4.3. Us艂ugi domenowe
  • Firma dzia艂a jako po艣rednik mi臋dzy Klientem a operatorem rejestru/rejestratorem.
  • Rejestracja/odnowienie domeny zale偶y od zasad rejestru i skutecznej p艂atno艣ci.

5. Op艂aty i rozliczenia

5.1. Cennik us艂ug jest publikowany na stronie i/lub w panelu klienta w momencie zam贸wienia.

5.2. Us艂ugi s膮 rozliczane z g贸ry za wybrany okres.

5.3. Kategorie bezzwrotne i zasady zwrot贸w okre艣la Polityka zwrot贸w.

6. Zmiany us艂ug i Umowy

6.1. Firma mo偶e zmieni膰 Umow臋 i/lub opisy Us艂ug poprzez publikacj臋 zaktualizowanej wersji na stronie.

6.2. O ile prawo lub komunikat aktualizacyjny nie stanowi inaczej, zmiany wchodz膮 w 偶ycie po 10 dniach kalendarzowych od publikacji.

6.3. Dalsze korzystanie z Us艂ug po dacie wej艣cia zmian w 偶ycie oznacza akceptacj臋 nowych warunk贸w.

7. Hierarchia dokument贸w

7.1. Niniejsza Umowa jest podstawowym dokumentem kontraktowym.

7.2. SLA reguluje wy艂膮cznie metryki jako艣ci us艂ug, cele reakcji na incydenty oraz kredyty serwisowe.

7.3. Polityka zwrot贸w reguluje wy艂膮cznie zwroty i kategorie bezzwrotne.

7.4. W razie kolizji: najpierw obowi膮zuj膮ce przepisy prawa, nast臋pnie Umowa, a potem SLA/Polityka zwrot贸w w zakresie ich przedmiotu.

8. Ochrona danych i prywatno艣膰

8.1. Firma przetwarza dane osobowe zgodnie z obowi膮zuj膮cym prawem polskim i UE, w tym GDPR.

8.2. Klient odpowiada za zgodno艣膰 z prawem przetwarzania danych hostowanych na jego koncie.

9. Tre艣ci Klienta i zgodno艣膰 z prawem

9.1. Klient ponosi wy艂膮czn膮 odpowiedzialno艣膰 za tre艣ci, oprogramowanie i aktywno艣膰 na koncie.

9.2. Firma mo偶e bada膰 zg艂oszenia abuse i skargi prawne otrzymane od uprawnionych podmiot贸w, organ贸w i os贸b trzecich.

10. Procedura ostrze偶enia i terminu naprawczego; wyj膮tki

10.1. W przypadku zg艂osze艅 typu DMCA i podobnych nieawaryjnych zg艂osze艅 abuse Firma wysy艂a ostrze偶enie przez system ticketowy i zapewnia do 48 godzin na usuni臋cie naruszenia.

10.2. Je艣li naruszenie nie zostanie usuni臋te w wyznaczonym terminie, Firma mo偶e cz臋艣ciowo lub ca艂kowicie zawiesi膰 odpowiednie us艂ugi.

10.3. Natychmiastowe zawieszenie bez okresu naprawczego mo偶e zosta膰 zastosowane, gdy wymagana jest szybka reakcja, m.in. phishing, scam/oszustwa, zakazana pornografia, dystrybucja malware, aktywne ataki oraz inne powa偶ne zagro偶enia prawne/bezpiecze艅stwa.

10.4. Nawet w stanie zawieszenia Klient ma zagwarantowan膮 艣cie偶k臋 usuni臋cia narusze艅 przez system ticketowy oraz otrzymuje dost臋p FTP/SSH niezb臋dny do naprawy narusze艅 i usuni臋cia tre艣ci zabronionych, o ile jest to technicznie i prawnie mo偶liwe.

11. Skutki zawieszenia i zako艅czenia

11.1. W czasie zawieszenia cz臋艣膰 lub wszystkie funkcje us艂ug mog膮 by膰 niedost臋pne.

11.2. Po zako艅czeniu us艂ugi dane mog膮 zosta膰 usuni臋te po okresach retencji okre艣lonych polityk膮 wewn臋trzn膮 i/lub prawem.

11.3. Dla Shared Hosting po wyga艣ni臋ciu konta dane Klienta s膮 przechowywane do 30 dni. W tym okresie dane mog膮 zosta膰 przywr贸cone po op艂aceniu odnowienia lub na wniosek Klienta o wydanie danych.

11.4. Po up艂ywie tego okresu konto jest usuwane. Po usuni臋ciu konta dane mog膮 by膰 przechowywane jeszcze do 30 dni bez jakiejkolwiek gwarancji ich zachowania; przywr贸cenie jest mo偶liwe wy艂膮cznie, je艣li jest to technicznie wykonalne.

11.5. Klient powinien utrzymywa膰 w艂asne backupy, je艣li wymagania ci膮g艂o艣ci dzia艂ania (RPO/RTO) s膮 ostrzejsze ni偶 zakres us艂ugi.

12. Gwarancje i zastrze偶enia

12.1. Us艂ugi s膮 艣wiadczone na zasadzie "as is" i "as available", z wyj膮tkiem gwarancji wymaganych bezwzgl臋dnie przez prawo.

12.2. Firma nie gwarantuje nieprzerwanego i bezb艂臋dnego dzia艂ania us艂ug.

13. Ograniczenie odpowiedzialno艣ci

13.1. W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez prawo 艂膮czna odpowiedzialno艣膰 Firmy z tytu艂u roszcze艅 zwi膮zanych z Us艂ugami nie przekroczy op艂at za dan膮 us艂ug臋 zap艂aconych przez Klienta w okresie 6 miesi臋cy poprzedzaj膮cych zdarzenie.

13.2. Firma nie odpowiada za szkody po艣rednie, przypadkowe, szczeg贸lne, karne i nast臋pcze, chyba 偶e takie wy艂膮czenie jest zabronione przez prawo.

14. Si艂a wy偶sza

14.1. Firma nie ponosi odpowiedzialno艣ci za op贸藕nienia lub niewykonanie wynikaj膮ce z okoliczno艣ci pozostaj膮cych poza jej rozs膮dn膮 kontrol膮, w tym kl臋sk 偶ywio艂owych, wojny, strajk贸w, du偶ych awarii zasilania/sieci i dzia艂a艅 organ贸w w艂adzy.

15. Prawo w艂a艣ciwe i spory

15.1. Umowa podlega prawu polskiemu.

15.2. Strony najpierw podejm膮 pr贸b臋 rozwi膮zania sporu w drodze negocjacji w dobrej wierze przez system ticketowy i formalne powiadomienia.

15.3. Je艣li sp贸r nie zostanie rozwi膮zany, podlega rozpoznaniu przez w艂a艣ciwe s膮dy w Polsce, chyba 偶e bezwzgl臋dnie obowi膮zuj膮ce przepisy konsumenckie stanowi膮 inaczej.

16. Postanowienia ko艅cowe

16.1. Niewa偶no艣膰 kt贸regokolwiek postanowienia nie wp艂ywa na wa偶no艣膰 pozosta艂ych postanowie艅.

16.2. Niniejsza Umowa zast臋puje wcze艣niejsze warunki opublikowane przez Firm臋 w tym samym zakresie.

16.3. Aktualna wersja Umowy jest publikowana pod adresem https://ramendomains.name/license-agreement.php.

17. J臋zyk dokumentu i wersja nadrz臋dna

17.1. Firma mo偶e publikowa膰 Umow臋 w wielu wersjach j臋zykowych, w tym angielskiej, polskiej, ukrai艅skiej i rosyjskiej.

17.2. W przypadku jakichkolwiek rozbie偶no艣ci, niesp贸jno艣ci lub r贸偶nic interpretacyjnych mi臋dzy wersjami j臋zykowymi, wi膮偶膮ca i nadrz臋dna jest wersja angielska.

17.3. Klient mo偶e poprosi膰 o wyja艣nienie postanowie艅 prawnych przez system ticketowy przed z艂o偶eniem zam贸wienia.